"Бог помощь вам, друзья мои…"

В субботний полдень, несмотря на мокрый снег и холод, возле памятника Пушкину состоялся поэтический утренник. Редкие прохожие с удивлением взирали на взрослых и детей, которые взахлеб читали в парке Кронвалда бессмертные стихи: строки из "Евгения Онегина", "Анчар", "Я вас люблю", "Во глубине сибирских руд" и многие другие.

Это действо сочинили Дом Москвы и ассоциация учителей русского языка и литературы. Посвятили его не только Пушкину и дню рождения Царскосельского лицея, но и осени вообще. Кстати, пушкинские стихи подтверждают глобальное потепление! Помните: "Октябрь уж наступил, и роща отряхает последние листы с нагих своих ветвей"? А у нас на дворе уже третья декада октября, а листопад только–только начался. По крайней мере фоном для новенького памятника поэту были огромные золотые клены на противоположном берегу канала. "Как будто мы приехали в Михайловское!" — воскликнули три девочки из Даугавпилса. Что для вас значит Пушкин, поинтересовалась я. "Пушкин — это волшебство!" — сразу воскликнула Юлия. "Это безумие чувств!" — улыбнулась Элина. "Пожалуй, его стихи — это отдушина!" — подумав, ответила Елена.

Девушки — ученицы латышской Даугавпилсской государственной гимназии, и все они приняли участие в конкурсе, который весной проводили совместными силами Дом Москвы и наша газета. Сейчас наконец–то собрались все вместе, чтобы получить призы и грамоты. Приехали целые автобусы из Даугавпилса и Лиепаи — местные департаменты образования оплатили поездку в Ригу. И читали стихи Пушкина на латышском…

Ребята тогда писали эссе на тему "Пушкин в Латвии не был, но…" Эти сочинения были как нельзя кстати — уже в августе, как только стали устанавливать памятник поэту, латышские газеты как с цепи сорвались: зачем, мол, Риге Пушкин, он даже и не был здесь никогда! А ребята ответили в своих сочинениях на этот вопрос. По крайней мере для себя — многие близкие Пушкина были в Риге и Двинске, великий Райнис переводил его стихи на латышский, а сколько спектаклей по пушкинским произведениям поставлено в рижских театрах! Не говоря уж о том, что Александр Сергеевич рвался в Ригу, да губернатор Паулуччи не пустил, опасаясь скандала из–за истории с Анной Керн.

Ну а лично я убедилась в необходимости памятника: однажды вечером пошла первый раз взглянуть на Пушкина. Под огромным деревом стоял небольшой памятник. Вокруг него фотографировались подростки — облепили со всех сторон, жали бронзовую руку, кричали: "Здравствуй, Пушкин!" Может быть, кто–то скажет, что они чересчур вольно обращаются с гением русской поэзии, но мне это понравилось.

Как и для Цветаевой, которая не могла себе представить Пушкина в роли монумента и каменного гостя, для меня он тоже живой и теплый — "бич жандармов, бог студентов, желчь мужей, услада жен". И здорово, что рижский памятник становится местом поэтических вечеров, деловых встреч и любовных свиданий. Последний штрих — алая роза в руках молодого человека из рижского Пушкинского лицея. У русских рижан есть теперь памятник, к которому можно цветы носить!


"Вести Сегодня", № 205. Юлия Александрова